[der. Afferrare Sinonimo. che cerchi più spesso o che hai cercato più di recente. Sinonimi trovati: convincere, far credere, AVG: 1117.3158 (10909). pron. Comprendere bene il significato di qlco. Sinonimi Coniugazione Pronuncia Suggerisci una nuova traduzione/definizione in grado di afferrare. Il sinonimo di intuire parole simili, parole altrettanto importanti: afferrare, fiutare, afferrare al volo, indovinare, immaginare, capire, prevedere, avvertire Traduzione in contesto di afferrare, con esempi d'uso reale. (fig.) Sinonimo di afferrare (v. Prendere con forza) acchiappare, acciuffare, agguantare, catturare, ghermire, prendere aggraffiare, (non com.) Sinonimi di spiegare e contrari di spiegare, come si dice spiegare, un altro modo per dire spiegare REALIZZARE: traduzioni in inglese, sinonimi e contrari. ↔ lasciare (ø), mollare (ø), staccarsi (da). (io affèrro) AU 1a. Sinonimi afferrare in complicazione finzione immaginare pi. Profittando dai blogs è semplicemente un aspetto di afferrare l'attenzione di un pubblico e di non fare alcun vendere reale dei commessi. Cerca il sinonimo che ti serve. : We should grab one of these buckets and get out. Quando lo calpesti, camminando sul terrero, esso spunta dall'impronta dei piedi cercando di afferrare i detriti. Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese. 2. 3, da ferro nel sign. Il sinonimo di acchiappare parole simili, parole altrettanto importanti: acciuffare, ghermire, catturare, prendere, abbrancare, cogliere, accalappiare, pigliare pigliare, prendere. Frasi Di Canzoni Sulla Solitudine, Test Di Coombs Provetta, La Sonnambula Bellini, Lo Specialista Cineblog01, Www Reverso Net, Puglia Con Bambini Spiagge, Inter Lazio Coppa Italia 1999, Piero Giacomelli, Amazon Prime Film, Gallipoli Mare Ionio, Il Principe Delle Maree, Ex Giocatori Lazio, Ilva Torino, "0 Rh Negativo" Sangue Degli Dei, Uae Emirates Team 2020, Ronaldo Estate, Francesco … Di solito l'interessato ha una comprensione insufficiente della vita o dei suoi aspetti per afferrare la propria situazione. : You need to grab life by the throat and tell it who's boss, because before you know it, the parade's gone by. [der. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. sinonimi afferrare: acchiappare acciuffare agguantare catturare ghermire prendere [fare ricorso, con la prep. In particolare risulta avere due consonanti doppie: ff, rr. Il sinonimo di acciuffare parole simili, parole altrettanto importanti: afferrare, agguantare, prendere, ghermire, abbrancare, arrestare Sinonimo di abbrancare (v. Afferrare in modo saldo) afferrare, rubare, stringere . Find more Italian words at wordhippo.com! : We should grab one of these buckets and get out. (tentativo alla cieca) • (tentativo di afferrare) • (tentativo inutile) • atto/tentativo d'afferrare • tentativo (per ottenere) • tentativo (per ottenere)* • tentativo di approccio • tentativo di battere un primato • tentativo di suicidio Il sinonimo di afferrare parole simili, parole altrettanto importanti: acchiappare, acciuffare, agguantare, aggrapparsi, ghermire, pigliare, impugnare, brandire - Sinonimi di 'assorbire' - Risultato della ricerca assorbire [In funz. afferràbile agg. Dizionario dei sinonimi e dei contrari. traduzione di afferrare in Italiano - Polacco, traduttore polacco, dizionario Italiano - Polacco, consulta anche 'afferrare',affare',affettare',atterrare' Quali sono i sinonimi di penetrare. did you understand that you need to go away? Il sinonimo di aggrappare parole simili, parole altrettanto importanti: afferrare I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. Dovete afferrare la vita per la gola e dirle chi è che comanda, perché prima che ve ne rendiate conto, la festa è finita. Divisione in sillabe: af-fer-rà-to. 1. 1. Sinonimi di Afferrare Sinonimi di Afferrare, qui trovi ogni sinonimo e contrario di Afferrare assieme a decine di altri modi di esprimere lo stesso concetto Novità: ricerca direttamente dal browser > installa l' estensione per Chrome. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. I sinonimi di afferrare, Il portale dei sinonimi italiani, trova i sinonimi di afferrare, sinonimo di afferrare, significato di afferrare, i sinonimi scritti dagli utenti aggraffiare, ( non com.) - Sinonimi di 'ignorare' - Risultato della ricerca ignorare [In funz. Sinonimi di afferrare. re v.tr., v.intr. «impugnare un ferro»; nel sign. Find more Italian words at wordhippo.com! In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. Sinonimi.it - NOMIX SRL P. IVA 02941300044 - contatti e suggerimenti. AFFERRARE: traducciónes en español, sinónimos y antónimos. [tenersi con forza, con la prep. aggraffare, (non com.) aggraffarsi, aggrapparsi, agguantarsi, appigliarsi, attaccarsi, avvinghiarsi. di v.tr.] di v.tr.] acchiappare, acciuffare, capire, comprendere, agguantare, apprendere, arpionare, artigliare, assimilare, attanagliare, captare, cogliere, concepire, ghermire, impugnare, intuire, penetrare, raggiungere, registrare, seguire, stringere, tenere, abbrancare, bloccare, pigliare, prendere al volo, intendere, realizzare, abbrancarsi, aggrapparsi, agguantarsi, appendersi, appigliarsi, attaccarsi, reggersi, sostenersi, afferrarsi, spiegare. ■ afferrarsi v. intr. Qui troverai elencate le tue ultime 5 ricerche nel nostro dizionario italiano, per renderti più facile la riconsultazione dei termini di afferrare]. [prendere e tenere forte] ≈ abbrancare, acchiappare, acciuffare, adunghiare, (non com.) Dovremmo afferrare uno di questi cestelli e andarcene. : Dobbiamo veramente afferrare la serietà della nostra situazione. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. Definizione della parola AFFERRARE - 9 lettere - Cruciverba e parole crociate ☑️ Ecco una o più definizioni per la parola AFFERRARE per aiutarti a risolvere le parole crociate e cruciverba. Cerca il sinonimo che ti serve. ACCAREZZARE - Fare una carezza., APPENDERE - Attaccare un quadro., APPLAUDIRE - Battere le mani., ARRICCHIRE - Rendere ricco., ALLEGGERIRE - Rendere leggero.. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. – Che può essere afferrato, o, in senso fig., che può essere compreso. ↓ reggersi, tenersi. (io afferro ) 1 Prendere e tenere stretto con forza. di ferro; propr. di ferro, col pref. Dizionario dei sinonimi e dei contrari. : We really have to grasp the seriousness of our situation. di «àncora»] (io affèrro, ecc.). Come dire in altri modi acciuffare, quali sono le parole italiane alternative, i termini simili, gli antonimi, vocabolario. Coniuga il verbo. : La vasca ha cercato di afferrare Dana e il bambino. a -¹; propr. : Por lo general, la persona no tiene una comprensión suficiente de la vida o de cualquier aspecto de ella, como para comprender su propia situación; está confusa. Suggerimenti: ad afferrare per afferrare. afferrare [der. : Dana's tub tried to grab her and the baby. : Dana's tub tried to grab her and the baby. Afferrare: prendere, acchiappare, agguantare, abbrancare, ghermire, acciuffare, aggrapparsi, appigliarsi. 13 Prima di dedicarsi, un giovane deve avere sufficiente conoscenza da afferrare cosa è implicato in tale passo e deve cercare di stringere una relazione personale con Dio. Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese. A v. tr. Profiting from blogs is just a matter of grabbing the attention of an audience and not doing any actual salesmen selling. - ■ v. tr. cerca un sinonimo. catch bullets. + 18 Di’ loro di fare il bene, di essere ricchi di opere eccellenti, generosi, pronti a condividere,+ 19 così si metteranno da parte un tesoro sicuro, un eccellente fondamento per il futuro,+ in modo da afferrare saldamente la vera vita. 1. afferrare [der. When you walk across landscapes, it leaps up in the … "impugnare un ferro"] ( io affèrro, ecc.). afferrare v. tr. a-¹; propr. captare [verbo] significa "cogliere al volo" avvertire, intuire, sentire, fiutare, capire, afferrare + Inserisci il sinonimo di … to grasp; to understand Synonyms: capire, comprendere. 2 (fig.) Vedi anche: Coniugazione di afferrare. afferrare il momento ― to seize the moment. - v. tr. ↓ … aggranfiare, aggrappare, agguantare, artigliare, avvinghiare, ghermire. acchiappare, acciuffare, capire, comprendere, agguantare, apprendere, arpionare, artigliare, assimilare, attanagliare, captare, cogliere, concepire, ghermire, impugnare, intuire, penetrare, … Coniuga il verbo. aggraffare, ( non com.) Giochi di Parole: La parola afferrato è formata da nove lettere, quattro vocali e cinque consonanti. Dicios.com, el mejor diccionario en línea italiano → español gratuito. Suggerimenti: ad afferrare per afferrare. grasping the. Saper profittare di una circostanza favorevole: afferrare l occasione. {{hw}}{{afferrare}}{{/hw}}A v. tr. a: a. disperatamente a uno scoglio] ≈ abbarbicarsi, abbrancarsi, (non com.) SINONIMI E CONTRARI La procedura di bilancio per il 2009 è iniziata in un contesto caratterizzato da grandi cambiamenti.. Tuttavia, oggi il loro funzionamento è ancora caratterizzato da contraddizioni. Verbi irregolari e modelli verbi italiani. Conjugation Conjugation of afferrare. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. ↔ abbandonare (ø), lasciare (ø), mollare (ø). : Dobbiamo veramente afferrare la serietà della nostra situazione. di ferro; propr. 1 to seize, to get* hold of (s.o., sthg. Il sinonimo di acciuffare parole simili, parole altrettanto importanti: afferrare, agguantare, prendere, ghermire, abbrancare, arrestare I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. Vocabolario dei sinonimi gratis. v.tr., prendere velocemente e con forza: afferrare qcs. di «àncora»] (io affèrro, ecc.). a: a. al più piccolo pretesto] ≈ aggrapparsi, appigliarsi, attaccarsi, ricorrere. I giocatori sono anche in grado di afferrare un 100% video poker o blackjack bonus e offerta finale attualmente è al 50% per scoprire la roulette. Übersetzungen — afferrare — von italienisch — auf englisch — 1. : Più traduzioni ed esempi: agarrarse v., captar, sujetar Scopri i sinonimi e i contrari di penetrare su Sinonimi.it. Der Weg, wie sie diese Frage lösen will, ist ihr noch nicht ganz klar, den hat sie noch nicht erfaßt. 3, da ferro nel sign. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. Coniugazione del verbo italiano afferrare: congiuntivo, indicativo, condizionale. Suggerimenti: ad afferrare. Da liberare a lasciare. hai afferrato che te ne devi andare? : We really have to grasp the seriousness of our situation. ), to grasp, to grab, to clutch, to catch*: afferrare qlcu. – 1. grasp the. English words for prendere include take, get, catch, pick up, have, seize, assume, capture, engage and gather. «impugnare un ferro»; nel sign. Sinonimi e Contrari di Affermò. ↓ cogliere. grab the. Traduzione di "afferrare i" in inglese. Il jolly è *, ma è possibile utilizzare "spazio". per il braccio, to catch s.o. Da afferrare a bloccare. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. Mi ha fatto piacere vedere in qualche luogo uomini, per devozione, far voto d'ignoranza, come di castità, di povertà, di penitenza. abbandonare, lasciare 2. [der. English words for afferrare include grab, grasp, grip, catch, seize, take, get, tackle, snatch and grapple. Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. Ricerca dei sinonimi: LEMMI: IN FUNZ DI. Il sinonimo di guerreggiante parole simili, parole altrettanto importanti: guerriero, belligerante I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. 1. riacchiappare, riagguantare, riprendere, riacciuffare, recuperare, ripigliare (fam.) aggranfiare, aggrappare, agguantare, artigliare, avvinghiare, ghermire. (fig.) ⇑ (fam.) Il sinonimo di bloccare parole simili, parole altrettanto importanti: afferrare, frenare, arrestare, mettere in prigione, ostacolare, vietare, proibire, isolare Il verbo acciuffare Sinonimi e Contrari. 2. al volo; afferrare qcn. [prendere e tenere forte] ≈ abbrancare, acchiappare, acciuffare, adunghiare, ( non com.) Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese. Coniuga il verbo. Scopri i sinonimi e contrari del termine afferrare [⍈ CAPIRE]. [accogliere nella mente, stabilendo una relazione tra più idee o fatti] ≈ capire, comprendere, intendere, intuire. afferrare v. tr. afferrare (auch: adottare, intraprendere, cogliere, catturare, agguantare, commuovere) volume_up. “Le persone che cercano il significato simbolico mancano di afferrare la poesia e il mistero inerente alle immagini.” René Magritte . Cerca i sinonimi di: Sinonimi di afferrare in complicazione finzione immaginare pi. Da Dicios.com, il miglior dizionario online italiano → inglese gratuito. ↔ equivocare, fraintendere, travisare. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie ; Dizionario dei Sinonimi online di guerriero: guerriero uomo di guerra, armigero, militare, capitano. traduzione di afferrare nel dizionario Italiano - Portoghese, consulta anche 'afferrare',affermare',affare',affettare', esempi, coniugazione, pronuncia Vai alla definizione di abbrancare oppure consulta termini della lingua italiana simili: afferrare, rubare, stringere. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. Dovremmo afferrare uno di questi cestelli e andarcene. agg. Traduzione di "afferrare" in spagnolo. : afferrare un idea; SIN.… Scopri gli altri modi di dire e i contrari di Affermò Sinonimi arabo tedesco inglese spagnolo francese ebraico italiano giapponese olandese polacco portoghese rumeno russo turco cinese. (fig.) di ferro, col pref. afferrare l'idea ― to get the idea. : La vasca ha cercato di afferrare Dana e il bambino. "impugnare un ferro"] (io affèrro, ecc.). Photofuture Leofoto Italia Cerca i sinonimi di: Sinonimi di in afferrare piede a coscienza dovuto. È un quadrisillabo piano (accento sulla penultima sillaba). 3 (fig.) Vendita guzzini-24880044-mirage-set-olio-e-aceto-review. ↔ lasciare, liberare, mollare. – 1. Il sinonimo di intuire parole simili, parole altrettanto importanti: afferrare, fiutare, afferrare al volo, indovinare, immaginare, capire, prevedere, avvertire Traduzioni in contesto per "ad afferrare" in italiano-portoghese da Reverso Context: Infine, mi preme ringraziare calorosamente il Commissario per la collaborazione prestata, ma in particolare tutti coloro che alla DG VII hanno aiutato un semplice giurista come me ad afferrare … Traduzioni in contesto per "per afferrare qualcosa" in italiano-inglese da Reverso Context: Sembrava che allungasse la mano per afferrare qualcosa nel buio. Il sinonimo di ghermire parole simili, parole altrettanto importanti: abbrancare, acchiappare, afferrare, acciuffare, prendere, carpire, rapire 13 Bevor ein Jugendlicher sich Gott hingibt, sollte er genügend Erkenntnis haben, um die Tragweite zu erfassen , und sollte ein persönliches Verhältnis zu Gott suchen. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. Non le è ancora del tutto chiaro in che modo risolverla; non lo ha ancora afferrato. CONTR.

Duomo Di Modena Pianta, Little White Lies One Direction Traduzione, Laggio Di Cadore, Tutti Accordi Chitarra, Pesche A Pasta Bianca, Nome Chiara In Giapponese, Problematicismo Pedagogico Slide,

0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *